domingo, 12 de abril de 2009
martes, 7 de abril de 2009
jueves, 2 de abril de 2009
Análisis de la problemática de los permisionarios locales para la atención de los turistas que arriban en los cruceros (Acuerdo:
Oficio GP-687, referente a permisos de uso de instalaciones portuarias de artesanos y transportistas que laboraran en la temporada en la temporada de cruceros 2004-2005. (Modificado).Or-33-04 08-9-04
Observación acuerdo No.521-04. (Párrafo 2). Acuerdo: Modificar el acuerdo No.521-04, con respecto a los permisos de uso de instalaciones a transportistas y artesanos).Or-34-04 16-9-04
Exposición de los señores Marlos Clarke S. Y Julieta Pecou D. (Acuerdo: Encomendar a los señores Lic. Marlon Clarke S., Asesor Portuaria y La Licda. Julieta Pecou D., encargada de la Unidad de Cruceros, presentar en la próxima sesión de Junta Directiva, una propuesta concreta con respecto a los permisos y concesiones para la venta de paquetes turísticos y venta de artesanía en los puertos de Limón y Moín).
Ex-14-05 21-4-05
Asuntos varios. (Acuerdo: Instruir a los señores Lic. Marlon Clarke Spencer, Asesor Portuario y a la Licda. Julieta Pecou D., encargada de la unidad de cruceros, a reunirse a la mayor brevedad posible, con la Licda. Sharon Jones C., y la Licda. Ana Grace Mc. Lean C., funcionarias de la Unidad de Promoción y Turismo, con relación al tema de los permisos para operación en la zona portuaria, en la atención de cruceros. Lo anterior con el propósito de poder contar con los aportes de estas funcionarias del Departamento de Promoción y Turismo, en lo relativo al análisis de la propuesta presentada por la Gerencia Portuaria y su encadenamiento o efecto de irradiación con otros actores en el campo del turismo y en el desarrollo económico de la Vertiente Atlántica).Ex-15-05 28-4-05
Funcionarios que deben estar cubiertos por la prohibición de la Ley Contra la Corrupción y el enriquecimiento Ilicito No.8422. Or-17-05 12-05-05
. 2º. Asimismo elaborar una propuesta de tarifa a cobrar a los operadores turísticos, venta de servicios de transportes, souvenir y otros relacionados con la actividad de cruceros en el complejo portuario de Limón – Moín).
Oficio AL-127-2005 Reglamento para el otorgamiento de permiso de uso de las instalaciones portuarias para la venta de servicio de transporte, souvenir y otros, relacionados con la actividad de cruceros, en el complejo portuario de Limón y Moín. (Se da por recibido). Ex-26-05 14-7-05
GP-543 Reglamento de usuarios. (Acuerdo: Trasladar al Departamento Legal para su revisión, el Reglamento General para el otorgamiento de permisos y regulación de la operación de las actividades privadas dentro del área portuaria de Limón – Moín.). Or-30-05 11-8-05
CETL-002-05 de fecha 19 de agosto 2005, suscrita por el señor BERNARDO RUGAMA MARTÍNEZ, de la Cámara de Empresarios Turísticos de Limón, en donde solicita audiencia a la Junta Directiva con el fin de analizar los espacios de participación de los tour operadores locales. (Dejar pendiente esta solicitud hasta se oficialice el Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso de las instalaciones portuarias para la venta de servicios de transporte, souvenir y otros relacionados con la actividad de cruceros).Or-32-05 25-8-05
GP-635 nota 45-05 de la Cámara de Comercio Turismo e Industria de Limón, en que solicita se asigne un espacio dentro del área portuaria, para brindar información a los turistas que visitan nuestro puerto. (Acuerdo: Contestarle al Ing. OLMAN BARBOZA ORIAS, Presidente de la Cámara de Comercio Turismo e Industria de Limón, que el Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso para la venta de servicios turísticos, contempla la posibilidad de que su representada participe en el eventual otorgamiento de un permiso para la promoción de venta de tour de servicio de turismo). Or-36-05
AU-241-05 Reglamento regulación permisos actividades privadas en el área portuaria. (Acuerdo: Trasladar a la Gerencia Portuaria los oficios AU-241-05 y AL-495-2005, a fin de que sean incorporados al Reglamento General para el Otorgamiento de Permiso y Regulación de Actividades Privadas dentro del área portuaria Limón – Moín, las modificaciones recomendadas). Or-42-05 10-11-05
Carta del señor Emos Davis, promotor turístico de “la Gruta del Encanto”, en donde solicita acogerse al silencio positivo ante la inatención a su solicitud por parte de la Unidad de Cruceros de su solicitud para promocionar y comercializar diferentes destinos a partir de “La Gruta del Encanto”. (Acuerdo: Trasladar al Departamento Legal, para su atención, carta suscrita por el señor Emos Davis, en donde solicita acogerse al silencio positivo ante la inatención a su solicitud por parte de la Unidad de Cruceros de su solicitud para promocionar y comercializar diferentes destinos a partir de “La Gruta del Encanto”.). Or-45-05 01-12-05
AU-009-2006. 2º. Que de inmediato se suspendea con goce de salario al Lic. Felix Pecou Jonson, Proveedor Portuario y a la señora Leticia Thomas. 3º. Que tanto el Lic. Felix Pecou J., Proveedor Portuario y la SEÑORA LETICIA THOMAS S., sean remitidos a la Junta de Relaciones Laborales. 4º. Que de inmediato la Administración presenta la denuncia ante el Ministerio Público. 5º. Recargar las funciones de la Proveeduría Portuaria en el Lic. Denny Douglas L., Proveedor de la Administración de Desarrollo. 6º. Suministrar protección por medio del Resguardo Portuario al señor Auditor _General y al Sub Auditor General). Or-05-0602-2-06
GP-186 referente a solicitud de la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis. (Acuerdo: 1º. Conforme a lo estipulado en el Reglamento para el otorgamiento de permiso de uso de las instalaciones portuarias para la venta de servicios turísticos, artesanía y transporte, se autoriza la prórroga del permiso de uso de las instalaciones del Complejo Portuario Limón – Moín por lo que resta de la temporada 2005 – 2006 a la Asociación de Boteros y Afines de los Canales del Tortuguero (ABACAT), para que brinde el servicio de tour por los Canales del Tortuguero. 2º. Revocar el permiso de ingreso al Complejo Portuario Limón – Moín por lo que resta de la Temporada 2005 – 2006 para ofrecer servicios de tour histórico – técnico cultural a la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis, por cuanto no cumplio con lo estipulado en el inciso 14 del artículo 5 que se refiere a la declaratoria turística específica del solicitante).
Oficio AU-207-05 “Relación de hechos sobre la contratación del Lic. José Joaquín Soto Chavarría, RH-03-2005”. (Acuerdo: 1º. Acoger las recomendaciones emitidas por la Auditoría General en el oficio AU-207-05 “Relación de hechos sobre la contratación del Lic. José Joaquín Soto Chavarría, RH-03-2005”. 2º. Remitir a la Junta de Relaciones Laborales a los siguientes funcionarios: Lic. Alejandro Quirós Ruiz, Asistente de la Presidencia Ejecutiva, Lic. Walter Anderson Salomons, Ex Proveedor, Lic. Felix Pecou Jonson, Jefe del Departamento de Proveeduría y LETICIA THOMAS SERGEON, del Departarmento de Proveeduría, a efecto de que se investigue la presunta responsabilidad en la contratación irregular del LIC. JOSÉ JOAQUÍN SOTO CHAVARRÍA. 3º. Comunicar a la Contraloría General de la República que el Lic. Juan Ramón Rivera Rodríguez y el Ing. Carlos Lucas Amador, ya no son funcionarios de la Institución, por lo tanto no se puede ejercer ninguna acción disciplinaria en su contra.).
Ex-10-06 28-2-06
Solicitud informe de capacitación en el exterior de todo el personal de la Institución. Sr. Roberto Durán E. (Acuerdo: Encomendar a la Secretaría General que elabore una base de datos a partir del año 2004, que contenga la siguiente información: Nombre del funcionario, nombre del seminario, foro, conferencia, o cualquier otra capacitación, país, número de días). Or-09-06 02-3-06
Carta de los señores Omar Bustamante y Vernon Brown, Empresarios del Servicio de Turismo, informando que el sábado anterior les fue retirado del área portuaria el toldo que utilizaban para la venta de sus servicios y que posteriormente le fue facilitado a una Tour Operadoras de San José y solicitan ayuda de la Junta Directiva. (Acuerdo: Trasladar a la Gerencia Portuaria para su atención carta de los señores Omar Bustamante y Vernon Brown, Empresarios del servicio de turismo, informando que el sabádo anterior les fue retirado del área portuaria el toldo que utilizaban para la venta de sus servicios y que posteriormente le fue facilitado a una tour operadoras de San José y solicitan ayuda de la Junta Directiva). Or-09-06 02-3-06
PG-048-2006 del Departamento de Planificación adjuntando oficio No.219-DITRA-2006 de la ARESEP con respecto al cobro de los cánones por servicios brindados a terceros y en donde recomiendan que ese canon sea considerado en el estudio integral de tarifas portuarias. (Acuerdo: Encomendar al Departamento de Planificación considerar dentro del próximo estudio integral de tarifas portuarias, el cobro de los canones por derechos para la explotación de servicios conexos por terceros en los muelles de Limón – Moín).
Or-11-06 17-3-06
GP-311 Informe en cumplimiento No.200-06 sobre consideración de la revocatoria del permiso brindar servicio Tour al señor Carlos Wright. (Acuerdo: Con base en los oficios GP-311 y SG-UC-014-06 se reitera el punto No.2 del acuerdo No.140-06, tomado en la Sesión Ordinaria No.08-2006, del 21 de febrero del 2006, en donde se revoca el permiso de ingreso al complejo Portuario Limón – Moín por lo que resta de la temporada de cruceros 2005 – 2006 para ofrecer servicios de tour histórico étnico cultural, a la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis, por cuanto no ha cumplido con lo estipulado en el inciso 14 del artículo 5 del Reglamento que rige esta materia y que se refiere a la declaratoria turística específica del solicitante). Or-12-06 23-3-06
Carta GP-363 conteniendo informe de las empresas que están autorizadas por Japdeva para trabajar dentro del Complejo Portuario Limón – Moín. (Se da por recibido). Or-14-06 06-4-06
Carta GP-291 2º. Instar a las Administraciones Portuaria y de Desarrollo, abstenerse a presentar a conocimiento de la Junta Directiva asuntos que no contenga toda la información indispensable para mejor resolver). Or-16-06 20-4-06
Oficio al-273-2006- en cumplimiento al acuerdo no.316-06 con respecto a solicitud de la empresa Mombi para que se aclara lo concerniente a la vigencia de su permiso para atender temporada de cruceros 2005-2006. (Acuerdo: De conformidad al oficio AL-273-2006 emitido por el Departamento Legal, se le informa a la Empresa Mombi S.A que al amparo del Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso de las instalaciones portuarias, preve un permiso por cinco años, pero debe quedar claro que es obligación de la Administración verificar año con año los cumplimientos de los requisitos por parte de los permisionarios, para que se mantenga la vigencia establecida en dicho reglamento). Or-19-06 18-5-06
Decreto Ejecutivo No.33146-MP de la Presidencia de la República conteniendo directriz de los principios Eticos que deben seguir los funcionarios públicos en el ejercicio de sus cargos, publicado en la Gaceta No.104 del 31 de mayo del 2006. (Lic. Fabio Vincenzi). (Toman nota).
Propuesta para unificar la unidad de cruceros con la Sección de Turismo. (Acuerdo: 1º. Trasladar la actividad de cruceros en lo concerniente a turismo, bajo la jefatura del Departamento de Promoción de Desarrollo y Turismo, a partir del mes de junio del 2006. 2º. Asimismo se instruye a la Administración de Desarrollo realizar las gestiones necesarias para la afiliación de la Institución a la Florida Caribbean Cruise Line Association (FCCA).
Exposición del Plan de Desarrollo para Destinos Turísticos en el Caribe de Costa Rica. (Acuerdo: Aprobar el Plan de Desarrollo para destinos turísticos en el Caribe de Costa Rica, para los años 2006 y 2007 que se adjunta al acta. 2º. Asimismo, se autoriza a la Gerencia de Desarrollo hacer las gestiones necesarias a fin de darle contenido presupuestario al Plan de Inversiones correspondiente a los años 2006 – 2007.). Ex-35-06
06-7-06
Carta UTC-035-06 de la Unión de Transportistas del Caribe, solicitando intervención en vista de que no se está respetando el acuerdo No.533-04, en donde se autoriza el ingreso de vehículos a la zona Portuaria durante la temporada de cruceros, por cuanto en la actualidad ingresan vehículos que no están autorizados por la Institución y que no cumplen con los requisitos que exige el MOPT. (Se deja pendiente para la próxima sesión).Or-44-06
Carta GP-1240 “solicitud para que a la Empresa Sol Caribe S.A., se le prorrogue por un año, según lo establece la cláusula sétima del contrato derivado de la Licitación Pública No.8-02, promovida para la concesión de instalaciones para prestar servicios de turistas que arriben en cruceros en la sala de abordaje, ubicada en la zona Portuaria de Limón. (Acuerdo: Según lo establecido en la cláusula sétima del contrato derivado de la Licitación Pública No.08-02, promovida para la concesión de instalaciones para prestar servicios a turistas que arriben en cruceros en la Sala de Abordaje, ubicada en la zona portuaria de Limón, prorrogar por un año más el contrato a la Empresa Sol Caribe S.A.).
Carta GP-1238 “solicitud para que la Empresa Swiss Travel Service pueda brindar los servicios de traslado de turistas y atención a los pasajeros cruceros, dentro de la zona portuaria. (Este asunto se deja pendiente para la próxima sesión).Or-46-06 07-12-06
Análisis de la problemática de los permisionarios locales para la atención de los turistas que arriban en los cruceros(Acuerdo: Establecer en el sitio (Zona Portuaria) los funcionarios que estime necesarios debidamente investidos con la autoridad suficiente para ordenar el desarrollo de la actividad de cruceros. Establecer un sistema de ordenamiento de dicha actividad a partir de un régimen de disciplina donde se puedan establecer multas y otras sanciones a los permisionarios que incumplan sus obligaciones, incluyendo la eventual revocatoria de permisos a quienes no se ajusten a las disposiciones reglamentarias.
La Gerencia Portuaria y la Auditoria Interna deberán investigar las distintas denuncias que han formulado algunos permisionarios sobre hechos irregulares cometidos por otros permisionarios y también acerca de hechos o actos de algunos trabajadores de Japdeva que puedan reñir contra la ley de enriquecimiento ilícito, el código de trabajo y el código de ética de los funcionarios públicos. Fomentar entre los actuales permisionarios de las diferentes actividades ligadas a la temporada de cruceros, la agrupación de todos ellos en un consorcio con carácter empresarial Limonense y turístico, que podría denominarse por sus siglas “Cemplitur”.
Ex-01-07 11-01-07
Carta de la empresa Oregon Tours de Costa Rica respecto a su solicitud para que se le permita la venta del destino turístico llamado “Zoocriadero de especies creativas de la Región” la cual esta pendiente desde septiembre del 2006.(Acuerdo: trasladar a la Gerencia Portuaria para su atención, carta de la empresa Oregon Tours de Costa Rica respecto a su solicitud para que se le permita la venta del destino turístico llamado “Zoocriadero de Especies Creativas de la Región” la cual esta pendiente desde septiembre del 2006.)Or-03-07 24-01-07
Carta GP-167, informe sobre supuestos permisos para operar durante la temporada de cruceros a grupos de transportistas otorgados por el Sr. Karl Mc.Queen y la Sra. Sharon Jones. (Acuerdo: 1º. Dar por recibido los informes UC-02-07 y UC-13-07, suscritos por la señora Leticia Thomas Sergeon, de la Unidad de Cruceros. 2º. Solicitarle a los señores Karl Mc.Queen y Sharon Jones Chisholm, un informe que determine que no tienen ninguna participación en la actividad turística).Or-07-07
23-2-07
GP-259-07 informe con relación a los hechos graves reportados el 3 de marzo del 2007, con tres empresas que brindan servicios a turistas que llegan a nuestros puertos y medidas tomadas por la Gerencia. (Acuerdo: Averiguar la verdad real de los hechos denunciados por conducta impropia en la zona Portuaria primaria por parte de los señores Carlos Wright Davis, representante de la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis, Sigurd Rivas Jiménez, representante de Abacal y el señor Amos Davis de la firma Empresa Promotora de Empleo a efectos de comprobar los hechos y determinar si con base en ellos procede la revocación de los permisos de ingreso otorgados a cada empresa).Or-09-07 15-3-07
Carta GP-408, solicitud de permiso de la Empresa Swiss Travel Service para desarrollar el servicio de transporte de turistas y atención a los pasajeros de cruceros. (Este asunto se deja pendiente para la próxima sesión).Or-14-07 19-4-07
Carta GD-636-2007 presentando propuesta de participación en el evento de “14 TH Annual FCCA Caribbean Cruise Conference & Trade Show”, a efectuarse del 8 al 12 de octubre del 2007 en Cozumel, México. (Acuerdo: Autorizar a la Gerencia de Desarrollo, incurrir en gastos hasta por la suma de $2.400.00 (dos mil cuatrocientos dólares), para la participación y financiamiento de un stand de Costa Rica, durante el evento de 14th Anual Fcca Caribbean Cruise Conference & Trade Show, a celebrarse en Cozumel – México, del 08 al 12 de octubre del 2007, de conformidad con lo solicitado por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT) en su nota DM-256-2007).Or-20-07 07-6-07
Solicitud para declarar patrimonio histórico y cultural, casa en donde hábito en Limón el líder de la comunidad Afro descendiente Marcus Garvey. (Acuerdo: Autorizar a la Presidencia Ejecutiva hacer las gestiones necesarias para la adquisición de la casa en que hábito en Limón, el líder mundial de la comunidad Afro Descendiente señor Marcus Garvey, para la instalación de un museo).
Or-21-07 14-6-07
Observación acuerdo No.521-04. (Párrafo 2). Acuerdo: Modificar el acuerdo No.521-04, con respecto a los permisos de uso de instalaciones a transportistas y artesanos).Or-34-04 16-9-04
Exposición de los señores Marlos Clarke S. Y Julieta Pecou D. (Acuerdo: Encomendar a los señores Lic. Marlon Clarke S., Asesor Portuaria y La Licda. Julieta Pecou D., encargada de la Unidad de Cruceros, presentar en la próxima sesión de Junta Directiva, una propuesta concreta con respecto a los permisos y concesiones para la venta de paquetes turísticos y venta de artesanía en los puertos de Limón y Moín).
Ex-14-05 21-4-05
Asuntos varios. (Acuerdo: Instruir a los señores Lic. Marlon Clarke Spencer, Asesor Portuario y a la Licda. Julieta Pecou D., encargada de la unidad de cruceros, a reunirse a la mayor brevedad posible, con la Licda. Sharon Jones C., y la Licda. Ana Grace Mc. Lean C., funcionarias de la Unidad de Promoción y Turismo, con relación al tema de los permisos para operación en la zona portuaria, en la atención de cruceros. Lo anterior con el propósito de poder contar con los aportes de estas funcionarias del Departamento de Promoción y Turismo, en lo relativo al análisis de la propuesta presentada por la Gerencia Portuaria y su encadenamiento o efecto de irradiación con otros actores en el campo del turismo y en el desarrollo económico de la Vertiente Atlántica).Ex-15-05 28-4-05
Funcionarios que deben estar cubiertos por la prohibición de la Ley Contra la Corrupción y el enriquecimiento Ilicito No.8422. Or-17-05 12-05-05
. 2º. Asimismo elaborar una propuesta de tarifa a cobrar a los operadores turísticos, venta de servicios de transportes, souvenir y otros relacionados con la actividad de cruceros en el complejo portuario de Limón – Moín).
Oficio AL-127-2005 Reglamento para el otorgamiento de permiso de uso de las instalaciones portuarias para la venta de servicio de transporte, souvenir y otros, relacionados con la actividad de cruceros, en el complejo portuario de Limón y Moín. (Se da por recibido). Ex-26-05 14-7-05
GP-543 Reglamento de usuarios. (Acuerdo: Trasladar al Departamento Legal para su revisión, el Reglamento General para el otorgamiento de permisos y regulación de la operación de las actividades privadas dentro del área portuaria de Limón – Moín.). Or-30-05 11-8-05
CETL-002-05 de fecha 19 de agosto 2005, suscrita por el señor BERNARDO RUGAMA MARTÍNEZ, de la Cámara de Empresarios Turísticos de Limón, en donde solicita audiencia a la Junta Directiva con el fin de analizar los espacios de participación de los tour operadores locales. (Dejar pendiente esta solicitud hasta se oficialice el Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso de las instalaciones portuarias para la venta de servicios de transporte, souvenir y otros relacionados con la actividad de cruceros).Or-32-05 25-8-05
GP-635 nota 45-05 de la Cámara de Comercio Turismo e Industria de Limón, en que solicita se asigne un espacio dentro del área portuaria, para brindar información a los turistas que visitan nuestro puerto. (Acuerdo: Contestarle al Ing. OLMAN BARBOZA ORIAS, Presidente de la Cámara de Comercio Turismo e Industria de Limón, que el Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso para la venta de servicios turísticos, contempla la posibilidad de que su representada participe en el eventual otorgamiento de un permiso para la promoción de venta de tour de servicio de turismo). Or-36-05
AU-241-05 Reglamento regulación permisos actividades privadas en el área portuaria. (Acuerdo: Trasladar a la Gerencia Portuaria los oficios AU-241-05 y AL-495-2005, a fin de que sean incorporados al Reglamento General para el Otorgamiento de Permiso y Regulación de Actividades Privadas dentro del área portuaria Limón – Moín, las modificaciones recomendadas). Or-42-05 10-11-05
Carta del señor Emos Davis, promotor turístico de “la Gruta del Encanto”, en donde solicita acogerse al silencio positivo ante la inatención a su solicitud por parte de la Unidad de Cruceros de su solicitud para promocionar y comercializar diferentes destinos a partir de “La Gruta del Encanto”. (Acuerdo: Trasladar al Departamento Legal, para su atención, carta suscrita por el señor Emos Davis, en donde solicita acogerse al silencio positivo ante la inatención a su solicitud por parte de la Unidad de Cruceros de su solicitud para promocionar y comercializar diferentes destinos a partir de “La Gruta del Encanto”.). Or-45-05 01-12-05
AU-009-2006. 2º. Que de inmediato se suspendea con goce de salario al Lic. Felix Pecou Jonson, Proveedor Portuario y a la señora Leticia Thomas. 3º. Que tanto el Lic. Felix Pecou J., Proveedor Portuario y la SEÑORA LETICIA THOMAS S., sean remitidos a la Junta de Relaciones Laborales. 4º. Que de inmediato la Administración presenta la denuncia ante el Ministerio Público. 5º. Recargar las funciones de la Proveeduría Portuaria en el Lic. Denny Douglas L., Proveedor de la Administración de Desarrollo. 6º. Suministrar protección por medio del Resguardo Portuario al señor Auditor _General y al Sub Auditor General). Or-05-0602-2-06
GP-186 referente a solicitud de la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis. (Acuerdo: 1º. Conforme a lo estipulado en el Reglamento para el otorgamiento de permiso de uso de las instalaciones portuarias para la venta de servicios turísticos, artesanía y transporte, se autoriza la prórroga del permiso de uso de las instalaciones del Complejo Portuario Limón – Moín por lo que resta de la temporada 2005 – 2006 a la Asociación de Boteros y Afines de los Canales del Tortuguero (ABACAT), para que brinde el servicio de tour por los Canales del Tortuguero. 2º. Revocar el permiso de ingreso al Complejo Portuario Limón – Moín por lo que resta de la Temporada 2005 – 2006 para ofrecer servicios de tour histórico – técnico cultural a la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis, por cuanto no cumplio con lo estipulado en el inciso 14 del artículo 5 que se refiere a la declaratoria turística específica del solicitante).
Oficio AU-207-05 “Relación de hechos sobre la contratación del Lic. José Joaquín Soto Chavarría, RH-03-2005”. (Acuerdo: 1º. Acoger las recomendaciones emitidas por la Auditoría General en el oficio AU-207-05 “Relación de hechos sobre la contratación del Lic. José Joaquín Soto Chavarría, RH-03-2005”. 2º. Remitir a la Junta de Relaciones Laborales a los siguientes funcionarios: Lic. Alejandro Quirós Ruiz, Asistente de la Presidencia Ejecutiva, Lic. Walter Anderson Salomons, Ex Proveedor, Lic. Felix Pecou Jonson, Jefe del Departamento de Proveeduría y LETICIA THOMAS SERGEON, del Departarmento de Proveeduría, a efecto de que se investigue la presunta responsabilidad en la contratación irregular del LIC. JOSÉ JOAQUÍN SOTO CHAVARRÍA. 3º. Comunicar a la Contraloría General de la República que el Lic. Juan Ramón Rivera Rodríguez y el Ing. Carlos Lucas Amador, ya no son funcionarios de la Institución, por lo tanto no se puede ejercer ninguna acción disciplinaria en su contra.).
Ex-10-06 28-2-06
Solicitud informe de capacitación en el exterior de todo el personal de la Institución. Sr. Roberto Durán E. (Acuerdo: Encomendar a la Secretaría General que elabore una base de datos a partir del año 2004, que contenga la siguiente información: Nombre del funcionario, nombre del seminario, foro, conferencia, o cualquier otra capacitación, país, número de días). Or-09-06 02-3-06
Carta de los señores Omar Bustamante y Vernon Brown, Empresarios del Servicio de Turismo, informando que el sábado anterior les fue retirado del área portuaria el toldo que utilizaban para la venta de sus servicios y que posteriormente le fue facilitado a una Tour Operadoras de San José y solicitan ayuda de la Junta Directiva. (Acuerdo: Trasladar a la Gerencia Portuaria para su atención carta de los señores Omar Bustamante y Vernon Brown, Empresarios del servicio de turismo, informando que el sabádo anterior les fue retirado del área portuaria el toldo que utilizaban para la venta de sus servicios y que posteriormente le fue facilitado a una tour operadoras de San José y solicitan ayuda de la Junta Directiva). Or-09-06 02-3-06
PG-048-2006 del Departamento de Planificación adjuntando oficio No.219-DITRA-2006 de la ARESEP con respecto al cobro de los cánones por servicios brindados a terceros y en donde recomiendan que ese canon sea considerado en el estudio integral de tarifas portuarias. (Acuerdo: Encomendar al Departamento de Planificación considerar dentro del próximo estudio integral de tarifas portuarias, el cobro de los canones por derechos para la explotación de servicios conexos por terceros en los muelles de Limón – Moín).
Or-11-06 17-3-06
GP-311 Informe en cumplimiento No.200-06 sobre consideración de la revocatoria del permiso brindar servicio Tour al señor Carlos Wright. (Acuerdo: Con base en los oficios GP-311 y SG-UC-014-06 se reitera el punto No.2 del acuerdo No.140-06, tomado en la Sesión Ordinaria No.08-2006, del 21 de febrero del 2006, en donde se revoca el permiso de ingreso al complejo Portuario Limón – Moín por lo que resta de la temporada de cruceros 2005 – 2006 para ofrecer servicios de tour histórico étnico cultural, a la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis, por cuanto no ha cumplido con lo estipulado en el inciso 14 del artículo 5 del Reglamento que rige esta materia y que se refiere a la declaratoria turística específica del solicitante). Or-12-06 23-3-06
Carta GP-363 conteniendo informe de las empresas que están autorizadas por Japdeva para trabajar dentro del Complejo Portuario Limón – Moín. (Se da por recibido). Or-14-06 06-4-06
Carta GP-291 2º. Instar a las Administraciones Portuaria y de Desarrollo, abstenerse a presentar a conocimiento de la Junta Directiva asuntos que no contenga toda la información indispensable para mejor resolver). Or-16-06 20-4-06
Oficio al-273-2006- en cumplimiento al acuerdo no.316-06 con respecto a solicitud de la empresa Mombi para que se aclara lo concerniente a la vigencia de su permiso para atender temporada de cruceros 2005-2006. (Acuerdo: De conformidad al oficio AL-273-2006 emitido por el Departamento Legal, se le informa a la Empresa Mombi S.A que al amparo del Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso de las instalaciones portuarias, preve un permiso por cinco años, pero debe quedar claro que es obligación de la Administración verificar año con año los cumplimientos de los requisitos por parte de los permisionarios, para que se mantenga la vigencia establecida en dicho reglamento). Or-19-06 18-5-06
Decreto Ejecutivo No.33146-MP de la Presidencia de la República conteniendo directriz de los principios Eticos que deben seguir los funcionarios públicos en el ejercicio de sus cargos, publicado en la Gaceta No.104 del 31 de mayo del 2006. (Lic. Fabio Vincenzi). (Toman nota).
Propuesta para unificar la unidad de cruceros con la Sección de Turismo. (Acuerdo: 1º. Trasladar la actividad de cruceros en lo concerniente a turismo, bajo la jefatura del Departamento de Promoción de Desarrollo y Turismo, a partir del mes de junio del 2006. 2º. Asimismo se instruye a la Administración de Desarrollo realizar las gestiones necesarias para la afiliación de la Institución a la Florida Caribbean Cruise Line Association (FCCA).
Exposición del Plan de Desarrollo para Destinos Turísticos en el Caribe de Costa Rica. (Acuerdo: Aprobar el Plan de Desarrollo para destinos turísticos en el Caribe de Costa Rica, para los años 2006 y 2007 que se adjunta al acta. 2º. Asimismo, se autoriza a la Gerencia de Desarrollo hacer las gestiones necesarias a fin de darle contenido presupuestario al Plan de Inversiones correspondiente a los años 2006 – 2007.). Ex-35-06
06-7-06
Carta UTC-035-06 de la Unión de Transportistas del Caribe, solicitando intervención en vista de que no se está respetando el acuerdo No.533-04, en donde se autoriza el ingreso de vehículos a la zona Portuaria durante la temporada de cruceros, por cuanto en la actualidad ingresan vehículos que no están autorizados por la Institución y que no cumplen con los requisitos que exige el MOPT. (Se deja pendiente para la próxima sesión).Or-44-06
Carta GP-1240 “solicitud para que a la Empresa Sol Caribe S.A., se le prorrogue por un año, según lo establece la cláusula sétima del contrato derivado de la Licitación Pública No.8-02, promovida para la concesión de instalaciones para prestar servicios de turistas que arriben en cruceros en la sala de abordaje, ubicada en la zona Portuaria de Limón. (Acuerdo: Según lo establecido en la cláusula sétima del contrato derivado de la Licitación Pública No.08-02, promovida para la concesión de instalaciones para prestar servicios a turistas que arriben en cruceros en la Sala de Abordaje, ubicada en la zona portuaria de Limón, prorrogar por un año más el contrato a la Empresa Sol Caribe S.A.).
Carta GP-1238 “solicitud para que la Empresa Swiss Travel Service pueda brindar los servicios de traslado de turistas y atención a los pasajeros cruceros, dentro de la zona portuaria. (Este asunto se deja pendiente para la próxima sesión).Or-46-06 07-12-06
Análisis de la problemática de los permisionarios locales para la atención de los turistas que arriban en los cruceros(Acuerdo: Establecer en el sitio (Zona Portuaria) los funcionarios que estime necesarios debidamente investidos con la autoridad suficiente para ordenar el desarrollo de la actividad de cruceros. Establecer un sistema de ordenamiento de dicha actividad a partir de un régimen de disciplina donde se puedan establecer multas y otras sanciones a los permisionarios que incumplan sus obligaciones, incluyendo la eventual revocatoria de permisos a quienes no se ajusten a las disposiciones reglamentarias.
La Gerencia Portuaria y la Auditoria Interna deberán investigar las distintas denuncias que han formulado algunos permisionarios sobre hechos irregulares cometidos por otros permisionarios y también acerca de hechos o actos de algunos trabajadores de Japdeva que puedan reñir contra la ley de enriquecimiento ilícito, el código de trabajo y el código de ética de los funcionarios públicos. Fomentar entre los actuales permisionarios de las diferentes actividades ligadas a la temporada de cruceros, la agrupación de todos ellos en un consorcio con carácter empresarial Limonense y turístico, que podría denominarse por sus siglas “Cemplitur”.
Ex-01-07 11-01-07
Carta de la empresa Oregon Tours de Costa Rica respecto a su solicitud para que se le permita la venta del destino turístico llamado “Zoocriadero de especies creativas de la Región” la cual esta pendiente desde septiembre del 2006.(Acuerdo: trasladar a la Gerencia Portuaria para su atención, carta de la empresa Oregon Tours de Costa Rica respecto a su solicitud para que se le permita la venta del destino turístico llamado “Zoocriadero de Especies Creativas de la Región” la cual esta pendiente desde septiembre del 2006.)Or-03-07 24-01-07
Carta GP-167, informe sobre supuestos permisos para operar durante la temporada de cruceros a grupos de transportistas otorgados por el Sr. Karl Mc.Queen y la Sra. Sharon Jones. (Acuerdo: 1º. Dar por recibido los informes UC-02-07 y UC-13-07, suscritos por la señora Leticia Thomas Sergeon, de la Unidad de Cruceros. 2º. Solicitarle a los señores Karl Mc.Queen y Sharon Jones Chisholm, un informe que determine que no tienen ninguna participación en la actividad turística).Or-07-07
23-2-07
GP-259-07 informe con relación a los hechos graves reportados el 3 de marzo del 2007, con tres empresas que brindan servicios a turistas que llegan a nuestros puertos y medidas tomadas por la Gerencia. (Acuerdo: Averiguar la verdad real de los hechos denunciados por conducta impropia en la zona Portuaria primaria por parte de los señores Carlos Wright Davis, representante de la Empresa Transportes Turísticos Wright Davis, Sigurd Rivas Jiménez, representante de Abacal y el señor Amos Davis de la firma Empresa Promotora de Empleo a efectos de comprobar los hechos y determinar si con base en ellos procede la revocación de los permisos de ingreso otorgados a cada empresa).Or-09-07 15-3-07
Carta GP-408, solicitud de permiso de la Empresa Swiss Travel Service para desarrollar el servicio de transporte de turistas y atención a los pasajeros de cruceros. (Este asunto se deja pendiente para la próxima sesión).Or-14-07 19-4-07
Carta GD-636-2007 presentando propuesta de participación en el evento de “14 TH Annual FCCA Caribbean Cruise Conference & Trade Show”, a efectuarse del 8 al 12 de octubre del 2007 en Cozumel, México. (Acuerdo: Autorizar a la Gerencia de Desarrollo, incurrir en gastos hasta por la suma de $2.400.00 (dos mil cuatrocientos dólares), para la participación y financiamiento de un stand de Costa Rica, durante el evento de 14th Anual Fcca Caribbean Cruise Conference & Trade Show, a celebrarse en Cozumel – México, del 08 al 12 de octubre del 2007, de conformidad con lo solicitado por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT) en su nota DM-256-2007).Or-20-07 07-6-07
Solicitud para declarar patrimonio histórico y cultural, casa en donde hábito en Limón el líder de la comunidad Afro descendiente Marcus Garvey. (Acuerdo: Autorizar a la Presidencia Ejecutiva hacer las gestiones necesarias para la adquisición de la casa en que hábito en Limón, el líder mundial de la comunidad Afro Descendiente señor Marcus Garvey, para la instalación de un museo).
Or-21-07 14-6-07
miércoles, 1 de abril de 2009
Plan de embelleciniento del la Ciudad de Limón

La ciudad de Limón en manos de quien
En la ciudad de Limón,el ambular de proveedores y bocatijeras paty, bon, cajetas, maní, ha sido, históricamente, un elemento primordial en la construcción de un imaginario callejero, no siempre coincidente con la perspectiva municipal.
Los miembros activos del COMPORT consideramos entre otros actores urbanos, a los vendedores ambulantes como imprescindibles para la valoración simbólica de la ciudad, como infaltables en toda representación urbana. Y sabemos que las representaciones (junto a la economía, el planeamiento y la arquitectura) también construyen la ciudad. Los ambulantes –a través de la experiencia colectiva – serían marcas de lectura del patrimonio cultural. En palabras de Armando Silva, constituirían "una sobrecarga imaginaria en la cultura urbana, (...) parte de una densa red simbólica en permanente construcción y expansión"
En Latinoamérica, a la tradición sostenida que mencionábamos se suman, hoy en día, al calor de las políticas neoliberales (con deterioro general de la economía, cierres del ferrocarril y estivadoras), una serie de factores de acelerada degradación y caos urbano que complejizan esa apropiación y modifican ese imaginario. Al aumento explosivo de vendedores ambulantes varias ciudades de Costa Rica, vieron sus calles transitadas por un ejército de recolectores de hierro y sobras de comida, popularmente llamados "piedreros", constituido por cientos de éstos que llegaron todas las noches desde la periferia urbana en busca de recursos para su adicción.
He aquí planteado el dilema clave: ¿Cómo preservar nuestra tradición limonense, actualizar y enriquecer ese imaginario, recuperando la dignidad humana, a salvo de la exclusión, la marginalidad, la pobreza creciente y los abusos del poder?
La tradición urbana de la venta ambulante y la sociabilidad en la vía pública se construyó a partir de la herencia indoamericana y los aportes de la cultura hispanoárabe. Desde tiempos prehispánicos, durante la Colonia y los procesos de Independencia hasta nuestros días, el comercio callejero tuvo fuerte presencia en las ciudades latinoamericanas; siempre vivo, casi siempre ilegal o al borde de la legalidad, de los úkases de Cabildos y Legislaturas.
Queda compartir esta reflexión con usted.
El hoy llamado sector "informal", entonces, no es otra cosa que la modalidad actual del histórico protagonismo popular; es la América profunda que se apropia de calles y de plazas para vivir y sobrevivir en la ciudad. Y estos nuevos nómadas urbanos lo hacen como pueden, con la precariedad, la necesidad, la desesperación, la astucia y el desafío que les impone el desempleo y la economía "formal" del neoliberalismo avasallador, hoy en evidente retirada. Esquina caliente (7) son expresiones extremas de esta nueva "informalidad", perseguida y no tolerada por las autoridades de la Cámara de Comercio local, con el argumento de la invasión del espacio circulatorio, la insalubridad, la evasión de impuestos, la competencia desleal y el fomento de la falsificación y el contrabando.
Estas escaramuzas urbanas ya son espectáculo corriente en el centro de San José, Batalla reiteradamente perdida por los inspectores municipales.
Tengamos en cuenta que, en un arbitrario control de infracciones, no se persigue con el mismo celo ni con "tolerancia cero" a las obstrucciones o "prolongaciones" del comercio "formal" sobre el espacio público, con sus caballetes, percheros, mesas, enormes marquesinas y carteles en voladizo.
Pero la marginalidad no es el detonador excluyente del ambulantaje sino que, como ya tenemos dicho, hay que considerar la dimensión cultural americana y la "pregnancia simbólica" (8) de ese imaginario popular.
Con el cambio de escenarios, que nos propone el Proyecto Limón Ciudad Puerto, las pautas de consumo, composición social y étnica, el imaginario callejero será tal vez variado a través del tiempo, será así, como "los vendedores ambulantes desaparezcan de las calles. Si estos logros son insertados mediante los programas de los diferentes componentes de este proyecto, recalco: será posible lo que se pretende, no sin que exista el trabajo en conjunto con el municipio de forma voluntaria de los diferentes actores. Esto solamente puede ser convocado por el Licenciado Eduardo Barboza haciendo pleno uso de sus facultades como alcalde. Se esperaría que el departamento competente se prepare, para que una vez que estos vendedores se formalicen y dejen libres las calles como se pretende, estos espacios no vuelvan a ser ocupados por otros con la llegada de la inmigración masiva, que podría bien darse por el embellecimiento de la ciudad y por la llegada de mas turistas.
Estos inmigrantes, se instalarán fundamentalmente en la ciudad, sin mayor experiencia del trabajo urbano que en nuestro caso se orienta al servicio en los Puertos y optarán en gran medida por el cuentapropismo.
Aunque no conocemos datos oficiales sobre el número de vendedores ambulantes en la ciudad de Limón, contamos con una estimación de 900 entre ambulantes y estacionarios.
Por último, te envió los rostros humanos de algunos comerciantes que claman oportunidad de trabajar. Mira sus ojos, piensa en sus familias y planea tu respuesta.

¡Vivan siempre el trabajo y la paz! ¡ Sintrabajo no hay paz!...
Cabe destacar que estos personajes, junto a los barrenderos y a otros trabajadores callejeros, eran hace años: muelleros, ferrocarrileros y otros; quienes a pie con sus canastas, cajas, jaulas, perchas y carritos, hoy recorren la ciudad y los caseríos tratando de seguir siendo miembros activos del COMPORT (Comunidad Portuaria), desplazados por el modernismo de la actividad, resinificando el imaginario callejero en permanente desafío al ideario municipal. Es el juego del gato y del ratón. Nuevo esfuerzo vano del gato resistido con tozudez por ese poderoso gremio de los ratones contraventores. Así, el cuentapropismo y el ambulantaje reafirmaban su arraigo y presencia en los barrios y en la ciudad. Ni bien desaparecían unos tipos surgían otros.
Dos estrategias
Ante esta nueva realidad, ante las "fugas" del orden establecido, ante las "normas" propias de los ambulantes para el uso de la calle, se plantearon dos estrategias desde el poder municipal: la "limpieza social" y la reterritorialización.
La primera derivó, en todos los casos, en enfrentamientos con la fuerza pública o en sucesivos desalojos y reconquistas de la calle (un interminable juego del gato y el ratón), con el consiguiente fracaso del control oficial.
Las experiencias de reterritorialización, en varias ciudades latinoamericanas, han sido bastante conflictivas debido a la rígida concepción del "orden urbano" de las autoridades competentes.
Dado que el territorio del comercio "informal" es la vereda y la calle, sería prudente que dicha reterritorialización (en puestos móviles, semifijos o fijos) no implique expulsión sino que atienda a dos condiciones básicas: el uso racional por los ambulantes de vereda y calle –si fuera necesario rediseñando esos espacios – y la garantía de sitios estratégicos de compra-venta (centros de trasbordo, puntos de concentración pública, etc.). Esto llevaría a crear un tercer espacio fronterizo entre lo "formal" e "informal" en las mismas zonas de demanda elegidas por los ambulantes.
En fin, estas reflexiones tienen el propósito de marcar la relevancia del ambulantaje desde la perspectiva de los imaginarios urbanos.
Consecuentemente, repensar el comercio en vía pública, aceptando la presente situación socio-económica de los ambulantes urbanos (desempleados, "informales", nuevos pobres, migrantes), respetando la tradición americana (con la singularidad porteña, poco comparable a las urbes andinas o centroamericanas) e inventando diseños, espacios y normativas conformes a esta realidad.
domingo, 8 de marzo de 2009
COMPORT
COMUNIDAD PORTUARIA DEL CARIBE DE COSTA RICA
INTRODUCCIÓN
El desarrollo y la comercialización del puerto, son cuestiones que atañen a cada una de las organizaciones de la zona del puerto y que redundan en beneficio de todas.
El mejor modo de llevar a cabo esa tarea, es por intermedio de la comunidad portuaria.
La comunidad portuaria es una organización que cuenta con un grupo de personas muy competentes y motivadas que representan a todos los sectores.
En la base tiene que haber un compromiso colectivo con el desarrollo del puerto, y la comprensión de que ninguno podrá prosperar si todo el puerto no prospera y que, a su vez el puerto no podrá prosperar, sin el esfuerzo conjunto de todos.
La organización de la comunidad portuaria del caribe de costa rica, llevará el nombre de Comport (comunidad portuaria). Constará de un concejo de doce miembros, procedentes de doce organizaciones diferentes que representan las actividades de intereses, para el complejo portuario limón-moín, como: cámara de comercio, bancos, intereses marítimos, industria, agentes marítimos, navieras, compañías de estibas, hoteleros, municipalidad, etc., una secretaría y grupos de trabajo, que se ocupen de los diferentes países o regiones en el interland del puerto y en el extranjero.
Objetivo
Servir al interés general en provecho del puerto.
Misión
LA COMUNIDAD PORTUARIA TIENE A CARGO ANTE SÍ DOS TAREAS PRINCIPALES:
• La coordinación en la zona adyacentes del puerto y con las organizaciones del exterior
• A promoción del puerto que no es una tarea abstracta ni aislada. De hecho, cuando se lleven a cabo actividades de comercialización, la comunidad portuaria actuará como planificadora y organizadora
Estrategia
La comunidad portuaria no podrá obtener resultados a largo plazo, sin el apoyo de los representantes del personal del puerto. Sólo cuando los empleados, los usuarios y el personal del puerto lleguen a estar convencidos de que su futuro depende de la capacidad para aunar esfuerzos y obtener más tráfico, se creará la comunidad portuaria.
Esto supone que se adopten medidas para asegurar que todos los miembros de la comunidad, resulten beneficiados por los resultados que se obtengan. Como ya se ha explicado, la comercialización del puerto y las actividades generales de apoyo deben correr a cargo de toda la comunidad portuaria y no a cargo de una empresa.
Condición jurídica
Comport es una organización privada sin fines de lucro. Tiene tres objetivos:
.armonizar las relaciones entre las diferentes actividades de transporte y actividades conexas.
.contribuir a la expansión y eficiencia del puerto obteniendo nuevo tráfico.
.crear una red de relaciones públicas para alcanzar los objetivos fijados.
Financiamiento del Comport
La contribución anual de sus fondos, subvención de los fondos del comercio exterior, la asistencia financiera que proporcionen ocasionalmente las autoridades regionales y locales, los beneficios de las ventas de los documentos y revistas de Comport y un porcentaje de las tarifas portuarias.
Información
Reunir toda información pertinente por diversos medios, con visitas a usuarios y representantes de puertos de algunos países.
Investigación
Comport se encargará de realizar estudios de comercialización. Esto se realizará a través de un grupo de trabajo que coordine con el departamento de mercadeo de JAPDEVA empleando investigadores a tiempo completo.
Servicios de información
Comport también actuará como fuente de información para las empresas, asociaciones, centros de investigación, autoridades portuarias, institutos y estudiantes, etc. Que necesiten información sobre las actividades del puerto, así mismo organizará cursos y seminarios.
Se organizarán viajes, conferencias, recepciones, enviando delegaciones al extranjero, una vez que se determine el grupo al que se desea llegar. Para esto se podrán utilizar también conferencias, coloquios, visitas.
Exposiciones y ferias
Se seguirá una política de presencia en ciertas exposiciones y ferias especializadas, en las que el puerto de limón, tendrá siempre un stand que represente a la administración portuaria y a las empresas privadas. En estos casos Comport actuará como coordinador.
Publicaciones
Comport colaborará con la ciudad, con la publicación de una revista semestral, llamada “en limón si se puede”, con un tiraje de cinco mil ejemplares. La revista se publicará en cuatro idiomas: español, inglés, alemán, japonés. Se publicará una monografía del puerto que contiene información básica del puerto, un artículo en japonés, una guía del puerto y un mapa del puerto.
Artículos y anuncios
Comport se mantendrá en contacto con todo tipo de medios de comunicación: periódicos, revistas, Internet, televisión.
VISITAS
Se invitarán a los usuarios del puerto y al público a asistir a los días de promoción del puerto que de hecho, son días de información.
Se organizarán periódicamente, junto con la prensa, días de información al público, para familiarizar a las autoridades centrales, locales y a la población local con los intereses y actividades del puerto.
INTRODUCCIÓN
El desarrollo y la comercialización del puerto, son cuestiones que atañen a cada una de las organizaciones de la zona del puerto y que redundan en beneficio de todas.
El mejor modo de llevar a cabo esa tarea, es por intermedio de la comunidad portuaria.
La comunidad portuaria es una organización que cuenta con un grupo de personas muy competentes y motivadas que representan a todos los sectores.
En la base tiene que haber un compromiso colectivo con el desarrollo del puerto, y la comprensión de que ninguno podrá prosperar si todo el puerto no prospera y que, a su vez el puerto no podrá prosperar, sin el esfuerzo conjunto de todos.
La organización de la comunidad portuaria del caribe de costa rica, llevará el nombre de Comport (comunidad portuaria). Constará de un concejo de doce miembros, procedentes de doce organizaciones diferentes que representan las actividades de intereses, para el complejo portuario limón-moín, como: cámara de comercio, bancos, intereses marítimos, industria, agentes marítimos, navieras, compañías de estibas, hoteleros, municipalidad, etc., una secretaría y grupos de trabajo, que se ocupen de los diferentes países o regiones en el interland del puerto y en el extranjero.
Objetivo
Servir al interés general en provecho del puerto.
Misión
LA COMUNIDAD PORTUARIA TIENE A CARGO ANTE SÍ DOS TAREAS PRINCIPALES:
• La coordinación en la zona adyacentes del puerto y con las organizaciones del exterior
• A promoción del puerto que no es una tarea abstracta ni aislada. De hecho, cuando se lleven a cabo actividades de comercialización, la comunidad portuaria actuará como planificadora y organizadora
Estrategia
La comunidad portuaria no podrá obtener resultados a largo plazo, sin el apoyo de los representantes del personal del puerto. Sólo cuando los empleados, los usuarios y el personal del puerto lleguen a estar convencidos de que su futuro depende de la capacidad para aunar esfuerzos y obtener más tráfico, se creará la comunidad portuaria.
Esto supone que se adopten medidas para asegurar que todos los miembros de la comunidad, resulten beneficiados por los resultados que se obtengan. Como ya se ha explicado, la comercialización del puerto y las actividades generales de apoyo deben correr a cargo de toda la comunidad portuaria y no a cargo de una empresa.
Condición jurídica
Comport es una organización privada sin fines de lucro. Tiene tres objetivos:
.armonizar las relaciones entre las diferentes actividades de transporte y actividades conexas.
.contribuir a la expansión y eficiencia del puerto obteniendo nuevo tráfico.
.crear una red de relaciones públicas para alcanzar los objetivos fijados.
Financiamiento del Comport
La contribución anual de sus fondos, subvención de los fondos del comercio exterior, la asistencia financiera que proporcionen ocasionalmente las autoridades regionales y locales, los beneficios de las ventas de los documentos y revistas de Comport y un porcentaje de las tarifas portuarias.
Información
Reunir toda información pertinente por diversos medios, con visitas a usuarios y representantes de puertos de algunos países.
Investigación
Comport se encargará de realizar estudios de comercialización. Esto se realizará a través de un grupo de trabajo que coordine con el departamento de mercadeo de JAPDEVA empleando investigadores a tiempo completo.
Servicios de información
Comport también actuará como fuente de información para las empresas, asociaciones, centros de investigación, autoridades portuarias, institutos y estudiantes, etc. Que necesiten información sobre las actividades del puerto, así mismo organizará cursos y seminarios.
Se organizarán viajes, conferencias, recepciones, enviando delegaciones al extranjero, una vez que se determine el grupo al que se desea llegar. Para esto se podrán utilizar también conferencias, coloquios, visitas.
Exposiciones y ferias
Se seguirá una política de presencia en ciertas exposiciones y ferias especializadas, en las que el puerto de limón, tendrá siempre un stand que represente a la administración portuaria y a las empresas privadas. En estos casos Comport actuará como coordinador.
Publicaciones
Comport colaborará con la ciudad, con la publicación de una revista semestral, llamada “en limón si se puede”, con un tiraje de cinco mil ejemplares. La revista se publicará en cuatro idiomas: español, inglés, alemán, japonés. Se publicará una monografía del puerto que contiene información básica del puerto, un artículo en japonés, una guía del puerto y un mapa del puerto.
Artículos y anuncios
Comport se mantendrá en contacto con todo tipo de medios de comunicación: periódicos, revistas, Internet, televisión.
VISITAS
Se invitarán a los usuarios del puerto y al público a asistir a los días de promoción del puerto que de hecho, son días de información.
Se organizarán periódicamente, junto con la prensa, días de información al público, para familiarizar a las autoridades centrales, locales y a la población local con los intereses y actividades del puerto.
COMUNIDAD PORTUARIA DEL CARIBE
COMUNIDAD PORTUARIA DEL CARIBE DE COSTA RICA
INTRODUCCIÓN
El desarrollo y la comercialización del puerto, son cuestiones que atañen a cada una de las organizaciones de la zona del puerto y que redundan en beneficio de todas.
El mejor modo de llevar a cabo esa tarea, es por intermedio de la comunidad portuaria.
La comunidad portuaria es una organización que cuenta con un grupo de personas muy competentes y motivadas que representan a todos los sectores.
En la base tiene que haber un compromiso colectivo con el desarrollo del puerto, y la comprensión de que ninguno podrá prosperar si todo el puerto no prospera y que, a su vez el puerto no podrá prosperar, sin el esfuerzo conjunto de todos.
La organización de la comunidad portuaria del caribe de costa rica, llevará el nombre de Comport (comunidad portuaria). Constará de un concejo de doce miembros, procedentes de doce organizaciones diferentes que representan las actividades de intereses, para el complejo portuario limón-moín, como: cámara de comercio, bancos, intereses marítimos, industria, agentes marítimos, navieras, compañías de estibas, hoteleros, municipalidad, etc., una secretaría y grupos de trabajo, que se ocupen de los diferentes países o regiones en el interland del puerto y en el extranjero.
Objetivo
Servir al interés general en provecho del puerto.
Misión
LA COMUNIDAD PORTUARIA TIENE A CARGO ANTE SÍ DOS TAREAS PRINCIPALES:
• La coordinación en la zona adyacentes del puerto y con las organizaciones del exterior
• A promoción del puerto que no es una tarea abstracta ni aislada. De hecho, cuando se lleven a cabo actividades de comercialización, la comunidad portuaria actuará como planificadora y organizadora
Estrategia
La comunidad portuaria no podrá obtener resultados a largo plazo, sin el apoyo de los representantes del personal del puerto. Sólo cuando los empleados, los usuarios y el personal del puerto lleguen a estar convencidos de que su futuro depende de la capacidad para aunar esfuerzos y obtener más tráfico, se creará la comunidad portuaria.
Esto supone que se adopten medidas para asegurar que todos los miembros de la comunidad, resulten beneficiados por los resultados que se obtengan. Como ya se ha explicado, la comercialización del puerto y las actividades generales de apoyo deben correr a cargo de toda la comunidad portuaria y no a cargo de una empresa.
Condición jurídica
Comport es una organización privada sin fines de lucro. Tiene tres objetivos:
.armonizar las relaciones entre las diferentes actividades de transporte y actividades conexas.
.contribuir a la expansión y eficiencia del puerto obteniendo nuevo tráfico.
.crear una red de relaciones públicas para alcanzar los objetivos fijados.
Financiamiento del Comport
La contribución anual de sus fondos, subvención de los fondos del comercio exterior, la asistencia financiera que proporcionen ocasionalmente las autoridades regionales y locales, los beneficios de las ventas de los documentos y revistas de Comport y un porcentaje de las tarifas portuarias.
Información
Reunir toda información pertinente por diversos medios, con visitas a usuarios y representantes de puertos de algunos países.
Investigación
Comport se encargará de realizar estudios de comercialización. Esto se realizará a través de un grupo de trabajo que coordine con el departamento de mercadeo de JAPDEVA empleando investigadores a tiempo completo.
Servicios de información
Comport también actuará como fuente de información para las empresas, asociaciones, centros de investigación, autoridades portuarias, institutos y estudiantes, etc. Que necesiten información sobre las actividades del puerto, así mismo organizará cursos y seminarios.
Se organizarán viajes, conferencias, recepciones, enviando delegaciones al extranjero, una vez que se determine el grupo al que se desea llegar. Para esto se podrán utilizar también conferencias, coloquios, visitas.
Exposiciones y ferias
Se seguirá una política de presencia en ciertas exposiciones y ferias especializadas, en las que el puerto de limón, tendrá siempre un stand que represente a la administración portuaria y a las empresas privadas. En estos casos Comport actuará como coordinador.
Publicaciones
Comport colaborará con la ciudad, con la publicación de una revista semestral, llamada “en limón si se puede”, con un tiraje de cinco mil ejemplares. La revista se publicará en cuatro idiomas: español, inglés, alemán, japonés. Se publicará una monografía del puerto que contiene información básica del puerto, un artículo en japonés, una guía del puerto y un mapa del puerto.
Artículos y anuncios
Comport se mantendrá en contacto con todo tipo de medios de comunicación: periódicos, revistas, Internet, televisión.
VISITAS
Se invitarán a los usuarios del puerto y al público a asistir a los días de promoción del puerto que de hecho, son días de información.
Se organizarán periódicamente, junto con la prensa, días de información al público, para familiarizar a las autoridades centrales, locales y a la población local con los intereses y actividades del puerto.
INTRODUCCIÓN
El desarrollo y la comercialización del puerto, son cuestiones que atañen a cada una de las organizaciones de la zona del puerto y que redundan en beneficio de todas.
El mejor modo de llevar a cabo esa tarea, es por intermedio de la comunidad portuaria.
La comunidad portuaria es una organización que cuenta con un grupo de personas muy competentes y motivadas que representan a todos los sectores.
En la base tiene que haber un compromiso colectivo con el desarrollo del puerto, y la comprensión de que ninguno podrá prosperar si todo el puerto no prospera y que, a su vez el puerto no podrá prosperar, sin el esfuerzo conjunto de todos.
La organización de la comunidad portuaria del caribe de costa rica, llevará el nombre de Comport (comunidad portuaria). Constará de un concejo de doce miembros, procedentes de doce organizaciones diferentes que representan las actividades de intereses, para el complejo portuario limón-moín, como: cámara de comercio, bancos, intereses marítimos, industria, agentes marítimos, navieras, compañías de estibas, hoteleros, municipalidad, etc., una secretaría y grupos de trabajo, que se ocupen de los diferentes países o regiones en el interland del puerto y en el extranjero.
Objetivo
Servir al interés general en provecho del puerto.
Misión
LA COMUNIDAD PORTUARIA TIENE A CARGO ANTE SÍ DOS TAREAS PRINCIPALES:
• La coordinación en la zona adyacentes del puerto y con las organizaciones del exterior
• A promoción del puerto que no es una tarea abstracta ni aislada. De hecho, cuando se lleven a cabo actividades de comercialización, la comunidad portuaria actuará como planificadora y organizadora
Estrategia
La comunidad portuaria no podrá obtener resultados a largo plazo, sin el apoyo de los representantes del personal del puerto. Sólo cuando los empleados, los usuarios y el personal del puerto lleguen a estar convencidos de que su futuro depende de la capacidad para aunar esfuerzos y obtener más tráfico, se creará la comunidad portuaria.
Esto supone que se adopten medidas para asegurar que todos los miembros de la comunidad, resulten beneficiados por los resultados que se obtengan. Como ya se ha explicado, la comercialización del puerto y las actividades generales de apoyo deben correr a cargo de toda la comunidad portuaria y no a cargo de una empresa.
Condición jurídica
Comport es una organización privada sin fines de lucro. Tiene tres objetivos:
.armonizar las relaciones entre las diferentes actividades de transporte y actividades conexas.
.contribuir a la expansión y eficiencia del puerto obteniendo nuevo tráfico.
.crear una red de relaciones públicas para alcanzar los objetivos fijados.
Financiamiento del Comport
La contribución anual de sus fondos, subvención de los fondos del comercio exterior, la asistencia financiera que proporcionen ocasionalmente las autoridades regionales y locales, los beneficios de las ventas de los documentos y revistas de Comport y un porcentaje de las tarifas portuarias.
Información
Reunir toda información pertinente por diversos medios, con visitas a usuarios y representantes de puertos de algunos países.
Investigación
Comport se encargará de realizar estudios de comercialización. Esto se realizará a través de un grupo de trabajo que coordine con el departamento de mercadeo de JAPDEVA empleando investigadores a tiempo completo.
Servicios de información
Comport también actuará como fuente de información para las empresas, asociaciones, centros de investigación, autoridades portuarias, institutos y estudiantes, etc. Que necesiten información sobre las actividades del puerto, así mismo organizará cursos y seminarios.
Se organizarán viajes, conferencias, recepciones, enviando delegaciones al extranjero, una vez que se determine el grupo al que se desea llegar. Para esto se podrán utilizar también conferencias, coloquios, visitas.
Exposiciones y ferias
Se seguirá una política de presencia en ciertas exposiciones y ferias especializadas, en las que el puerto de limón, tendrá siempre un stand que represente a la administración portuaria y a las empresas privadas. En estos casos Comport actuará como coordinador.
Publicaciones
Comport colaborará con la ciudad, con la publicación de una revista semestral, llamada “en limón si se puede”, con un tiraje de cinco mil ejemplares. La revista se publicará en cuatro idiomas: español, inglés, alemán, japonés. Se publicará una monografía del puerto que contiene información básica del puerto, un artículo en japonés, una guía del puerto y un mapa del puerto.
Artículos y anuncios
Comport se mantendrá en contacto con todo tipo de medios de comunicación: periódicos, revistas, Internet, televisión.
VISITAS
Se invitarán a los usuarios del puerto y al público a asistir a los días de promoción del puerto que de hecho, son días de información.
Se organizarán periódicamente, junto con la prensa, días de información al público, para familiarizar a las autoridades centrales, locales y a la población local con los intereses y actividades del puerto.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

